pek çok sahada yed-i tûlâ sahibi mümtaz bir şahsiyettir. hatırladığım kadarıyla ilk türkçe gramer kitabını bir
seyahat sırasında kaleme almıştır. türkçe'ye
hakimiyeti tam ve üslubu metindir. tezakir'i tarih öğrenmek için olmasa
bile, türkçe öğrenmek için
okunmalıdır. şairliği de hatırı
sayılır seviyededir.
"hûbân-ı bî-vefâ gibi dehr-i desîse-bâz
nâz ehline niyaz eder ehl-i niyâza nâz"
beyti bile insanı meftun etmeye yeter.
nadir bulunmaları bakımından iki gazelini buraya
alıyorum:
anılsın yâr ile hem-pây-ı seyrân olduğum yerler
o lûtf ettikçe ben mahsûd-ı yârân olduğum yerler
tüter dâim gözümde, haşre dek hulyâmdan
çıkmaz
o şûhun âteş-i
rûyîle sûzân olduğum yerler
akıp cûlar gibi çağlar sirişkim yâda geldikçe
gezip ol serv-kaamet ile handân olduğum yerler
bana sünbül gerekmez hâtıra geldikçe ey gül-rû
senin sevdây-ı zülfünde perîşân olduğum yerler
tecellî-hâne-i hulyâda kaldı cevdetâ ancak
bakıp mir'at-ı ruhsârına hayrân olduğum yerler
*
anılsın yâr elinden câm-ı mey nûş ettiğim demler
neşât-ı
vasl ile dehri ferâmûş ettiğim demler
anılsın bâri şimdi bezm-i
yârân-ı sitanbul'da
boğaziçi'nde
mevc-i mey gibi cûş ettiğim demler
bana zindân olur mısr'ın sarâyı yâda geldikçe
o yûsuf-hüsnü hasretle der-âgûş ettiğim demler
aceb gülşende olsun hâtır-ı ahbâba gelmez mi
hezârı âh u feryâdımla hâmûş ettiğim demler
tararken turresin yâdına gelsin bâri cânânın
o sevdâ ile kendim hâne ber-dûş ettiğim demler
meğer sermâye-i
şâdî imiş
kûy-i dilârâda
sirişkim nakdini hâk ile mağşûş ettiğim demler
anıp istanbul'u feryâdım ile eylerim âheng
burada ûd ü kaanun perdesin gûş ettiğim demler
gelince yâda cevdet ağlarım sadr-ı keremkârın
der-i lûtfunda ekdârı ferâmûş ettiğim demler
reşid paşay-ı
deryâ-dil ki nil-âsâ akar eşkim
gelip yâda mey-i feyzi ile cûş ettiğim demler
#2273187 - sirkencubin - 29.10.2011
14:21
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder